Реальная история китайской алхимии: от эликсиров до цянься
Когда история становится фантазией
Каждый раз, когда протагонист в романе цянься глотает 九品丹药 (jiǔ pǐn dānyào, пилюлю девятого сорта) и совершает прорыв в следующую сферу, он неосознанно воссоздает одно из самых древних человеческих увлечений. Блестящие бутылочки с пилюлями, ревущие котлы, безумные гениальные алхимики, склонившиеся над древними текстами — это не просто вымышленные изобретения. Они являются прямыми литературными потомками реальной исторической традиции, формировавшей китайскую цивилизацию более двух тысяч лет.
Китайская алхимия, известная как 炼丹术 (liàn dān shù, искусство очищения эликсиров), — это тема, с которой большинство западных читателей сталкивается лишь через её вымышленные потомки. Но настоящая история более странная, более опасная и, в конечном счете, более увлекательная, чем всё, что пока что представлено в романе о культивации. Понимание этой истории трансформирует ваше восприятие цянься из пассивного развлечения в нечто большее, подобное расшифровке зашифрованной культурной памяти.
---Два пути: Вайдан и Нейдан
Первое, что следует понять — китайская алхимия никогда не была однородной дисциплиной. Она рано разделилась на два различных, но философски связанных направления, и оба оставили отпечатки на современной литературе о культивации.
外丹 (Wàidān) — Внешняя алхимия
外丹 (wàidān) дословно означает "внешний эликсир" или "внешняя алхимия". Это была традиция физического комбинирования и преобразования веществ — минералов, металлов, трав и продуктов животного происхождения — в тиглях и печах для создания ощутимого 丹 (dān, эликсир или пилюля), который можно было бы употребить для достижения долголетия или бессмертия.
Используемые материалы были необычайными и зачастую ядовитыми. Практики работали с 朱砂 (zhūshā, красная ртуть или меркурий(II) сульфид), 铅 (qiān, свинец), 硫黄 (liúhuáng, сера), 雄黄 (xiónghuáng, дисульфид мышьяка), золотом и десятками других веществ. Логика, основанная на ранних космологических представлениях Китая, заключалась в том, что металлы и минералы имели удивительно долгий срок жизни — золото, например, не ржавеет и не разлагается. Если бы можно было извлечь их суть и перенести в человеческое тело, возможно, тело также могло бы стать вечным.
Тигель, используемый в этом процессе, назывался 丹炉 (dān lú, печь для эликсира), а действие нагревания и преобразования веществ внутри него называлось 炼 (liàn, очищать или плавить). Любой читатель, увлеченный культивацией, сразу узнает эти слова — они встречаются практически на каждой странице каждой главы о очищении пилюль.
内丹 (Nèidān) — Внутренняя алхимия
Когда токсичность внешних эликсиров стала невозможно игнорировать — и мы скоро обсудим количество жертв — параллельная традиция начала становиться все более заметной. 内丹 (nèidān, внутренний эликсир) отвергла внешнюю печь и заявила, что само человеческое тело является тиглем. Три сокровища — 精 (jīng, суть/жизненная суть), 气 (qì, жизненная энергия), и 神 (shén, дух) — стали первичными материалами. С помощью медитации, дыхательных упражнений, визуализации, сексуальных практик и дисциплинированного культивирования тела теоретически можно было бы переработать эти внутренние вещества в 金丹 (jīndān, золотой эликсир) внутри своего тела — достичь трансцендентности, не проглотив ни миллиграмма ртути.
Внутренняя алхимия в конечном итоге дала цянься его наиболее фундаментальную структуру: идею, что человеческое тело содержит скрытые энергии, которые можно культивировать через дисциплинированную практику, что эти энергии текут через определенные каналы (经脉, jīngmài, меридианы) и что овладение этой внутренней ландшафтной картой ведет к сверхчеловеческим способностям и, в конечном счете, к бессмертию.
---Исторические записи: Реальные алхимики и их увлечения
Династия Хань и первые императоры
Увлечение бессмертием в Китае предшествует формальной алхимии. 秦始皇 (Qín Shǐhuáng, Первый император династии Цинь) известен тем, что отправил алхимика-путешественника 徐福 (Xú Fú) в отплытия к восточному океану в поисках мифических островов бессмертных и для забираемости трав вечной жизни. Возвращался ли когда-либо Сюй Фу — вопрос легенды, но история иллюстрирует, насколько глубоко стремление к бессмертию было вплетено в амбиции китайских императоров.
Во время династии Хань 汉武帝 (Hàn Wǔdì, император У династии Хань) стал знаменитым за свое увлечение искусствами бессмертия и покровительством 方士 (fāngshì, колдуны-техники или оккультные специалисты), обещавших превратить простые металлы в золото и создавать эликсиры, продлевающие жизнь. Историк 司马迁 (Sīmǎ Qiān) записал эти эпизоды с едва скрытой скептицизмом, отмечая огромные ресурсы, которые расходуются, и бесконечную череду шарлатанов, которые утверждали о своих успехах ровно до того, как получали императорское покровительство и исчезали.
Ге Хун и Баопуцзы
Ни одна фигура в истории китайской алхимии не затмевает 葛洪 (Gě Hóng, примерно 283-343 гг. н.э.), ученого-чиновника династии Восточная Цзинь, который написал 抱朴子 (Bàopǔzǐ, "Учитель, обнимающий простоту"), один из наиболее полных алхимических и даосских текстов, когда-либо составленных.
Работа Ге Хуна является золотой жилой для исследователей цянься. Он каталогизирует сотни 仙药 (xiānyào, лекарств бессмертия), подробно описывает подготовку различных эликсиров и предоставляет нечто, что почти читалось как система культивации — ранжированная иерархия достижений на пути к бессмертию. Он различает между теми, кто восходит телесно на небо (上仙, shàng xiān), теми, кто становится земными бессмертными (地仙, dì xiān), и теми, кто достигает более низких форм трансцендентности. Звучит знакомо? Современные системы уровней культивации в цянься почти полностью совпадают с этими древними классификациями.
Ге Хун также много писал о 辟谷 (bìgǔ, воздержание от злаков), практике отказа от обычной пищи в пользу 气 (qì) и специальных веществ — идее, которая появляется в цянься всякий раз, когда культиватор изображается как выживающий на исключительно духовной энергии, а не на обыденной пище.
Династия Тан: Пик и катастрофа
Династия Тан (618-907 гг. н.э.) представляет собой как пик, так и катастрофу...